忍者ブログ
O Japão sob o ponto de vista brasileiro
[69]  [68]  [67]  [66]  [65]  [64]  [63]  [62]  [61]  [60]  [59
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



          Hoje estava caminhando pela rua quando me deparei com um Sentou!Com um o que? Sim, Sentou (銭湯) sao os banhos publicos japoneses. A pronuncia eh igual a do passado do verbo sentar- terceira pessoa do singular.A palavra sentou eh formada pelos seguintes odeogramas:  銭 e 湯, que significam, respectivamente, moeda e agua quente. Ou seja: Voce paga e toma um banho quente, Quando eu digo quente, eh fervendo, porque os japoneses adoram agua beeeeem quente!

         Nunca entrei num sentou, entao, infelizmente, fico devendo a foto da parte de dentro. Nunca fui por tres motivos: 1. Nao suporto agua fervendo, pois passo mal. 2. Tenho vergonha de tirar a roupa na frente de um monte de gente. (Sim!Esqueci de acrescentar que todos se banham juntos!), e 3. Meu corpo eh diferente do das japonesas, o que me faria ter que encarar muitos olhares e comentarios desnecessarios.

        Entao, por esses motivos, deixo voces com a foto da fachada do sentou. Esse ai eh ate chique, pois tem lojinha e ate um cafe dentro, para voce tomar algo depois de um banho refrescante.

           



PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
≪   Yes, we can!    ♥ HOME ♥    Natsukashii!   ≫
カレンダー
08 2018/09 10
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
フリーエリア
最新CM
[07/08 sizlvosmed]
[07/08 iqhkhnbszi]
[07/08 Slitiatuedall]
[07/08 xvuwvdobru]
[07/08 zeukwyjasu]
最新TB
(09/26)
プロフィール
HN:
July Chan
年齢:
38
HP:
性別:
女性
誕生日:
1980/07/07
職業:
通訳
趣味:
旅行、音楽、言語学、バレエ鑑賞
自己紹介:
2007年から日本で暮らしているブラジル人物語。
Contos de uma brasileira residente no Japao desde 2007.
バーコード
ブログ内検索
カウンター

Copyright (c)July in Japan All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  image by Night on the Planet  Template by tsukika

忍者ブログ [PR]