忍者ブログ
O Japão sob o ponto de vista brasileiro
[55]  [54]  [53]  [52]  [51]  [50]  [38]  [39]  [42]  [43]  [44
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



Oi, pessoal!Quanto tempo, né? Pois é....depois de mais de 3 meses, finalmente resolvi postar alguma coisa aqui.Não que não tenha acontecido nada nesses 3 meses. Pelo contrário! Aconteceu muita coisa, mas a preguiça foi o principal fator de eu não ter conseguido postar aqui, pessoal. Me desculpem.
 Mas, recentemente tirei minhas primeiras férias, viajei e, acumulei “causos” para compartilhar com vocês.
Como muitos já devem ter visto no flog, eu consegui tirar uma semana de férias e fui para Taiwan!!!Sim!!! Na verdade, havia um motivo especial para eu ir até lá. Minha amiga Si está estudando em Taipei desde o ano passado. E, já que ela não conseguiu vir até o Japão, eu resolvi ir vê-la em Taiwan e assim, também, conhecer um outro país.
 Do Japão até Taiwan são apenas duas horas e alguns minutinhos. Mas, como aqui na minha provincia não tem aeroporto, eu tive que ir até o Aeroporto de Kansai, que fica a mais de 2 horas de trem daqui. Ou seja., uma viagem de mais de 4 horas, ao todo. Mas, para quem enfrentou mais de 1 dia de viagem para chegar aqui ao outro lado do mundo....o que são míseras 4 horas, não é???Hahahahaa...
 
    Sábado, 31 de maio
   Bom, chegando em Taiwan, minha amiga estava me esperando no Aerporto e de lá fomos deixar a mala em casa e comer alguma coisa. À noitinha, íamos num congresso da igreja dela, voltado para jovens e viria um pastor da Indonésia, que, graças a Deus, prega em inglês. O seminário foi ótimo e o louvor foi especialmente marcante. Me emocionei muito. Lindo ver aqueles jovens todos adorando a Deus...louvando o criador de todas as coisas....lindo, lindo! E, depois que terminou, fui com minha amiga e outros colegas dela da igreja jantar fora. Todos eram muito simpáticos, fazendo o maior esforco para falar em inglês comigo, ja que o meu vasto vocabulário de chinês se resume somente a 5 expressões.
 
  Domingo, 01 de junho
   Domingo, fomos passear num lugar que nos indicaram, chamado Dansui (淡水). Este local tem um famoso rio, o Dansui River, onde tirei várias fotos. Pena que o tempo não ajudou muito, porque estava chuviscando. Além das inúmeras barraquinhas de comida e presentinhos, outro local famoso e que deve ser visitado é o Forte Sao Domingo. Nooossa....nada chinês esse nome, né?  Pois é...é que teve uma forte influência espanhola na região. Mas lá, você também encontra influência holandesa e britânica, já que lá foi a residência do cônsul inglês lá pelo final de mil oitocentos e bolinha.
Realmente é bonito e vale a pena conferir o museu que funciona lá dentro. A vista, também, claro, é maravilhosa! Aqui vao algumas fotinhos.
  Ah, sim! Nao posso deixar de contar pra vocês a iguaria que comi lá em Dansui. Aliás, poderia ter comido dessa iguaria em qualquer lugar de Taipei, já que tem barraquinha disso em tudo que é canto e, tinha uma, inclusive, na porta do prédio onde minha amiga mora. Mas, não sei por que acabei resolvendo degustá-la em Dansui. Hahahahaa...quem ouve assim deve achar que se trata de um prato local delicioso.
 
Mas, quem ja conhece o meu sarcasmo, já deve ter percebido que não se trata de nada disso. Muito pelo contrário! A iguaria, em questão, se chama CHOUDOUFU (臭豆腐). Quem conhece os ideogramas já deve ter sacado.Vamos lá à explicação didática, antes da explicação gastronômica. O primeiro ideograma quer dizer cheiro, mas não é bem cheiro, e sim, odor. Os outros dois, querem dizer toufu, queijo de soja. Ou seja, eh queijo de soja fermentado, com um cheiro daqueles.....em inglês, eles chamam de Stinky Tofu, ou Smelly Toufu. Acho que Stinky seria uma tradução mais adequada.
 
 
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
フリーエリア
最新CM
[07/08 sizlvosmed]
[07/08 iqhkhnbszi]
[07/08 Slitiatuedall]
[07/08 xvuwvdobru]
[07/08 zeukwyjasu]
最新TB
(09/26)
プロフィール
HN:
July Chan
年齢:
37
HP:
性別:
女性
誕生日:
1980/07/07
職業:
通訳
趣味:
旅行、音楽、言語学、バレエ鑑賞
自己紹介:
2007年から日本で暮らしているブラジル人物語。
Contos de uma brasileira residente no Japao desde 2007.
バーコード
ブログ内検索
カウンター

Copyright (c)July in Japan All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  image by Night on the Planet  Template by tsukika

忍者ブログ [PR]