忍者ブログ
O Japão sob o ponto de vista brasileiro
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



               A resposta para o post "Que lugar eh este" eh: Hospital Publico! Continuando a falar sobre os hospitais, vou colocar aqui uma foto curiosa.Vejam como eh uma receita medica japonesa.

             


          
    Nas receitas medicas la do Brasil, voce precisa quase saber ler arabe para conseguir decifrar os garranchos dos nossos medicos.Porem, aqui no Japao, nao tem garrancho, mas tem kanji. Qual dos dois voce prefere?
                       P.S. : Amigos ai do Brasil, nao fiquem preocupados!Eu nao estou doente!Essa receita ai eh de fevereiro deste ano quando eu tive que arrancar um dente!Buaaaaa....

              

              
PR


                   

        Hoje vou continuar falando sobre a provincia de Tottori, um belissimo lugar que voce nao pode deixar de incluir na sua lista. Alem das belissimas dunas, voce nao pode deixar de dar uma esticadinha ate o museu de areia, onde estao reunidas as obras dos melhores escultores de areia do mundo!!!!

       

       

        Que tal ???
               

                    


               Olhem bem para as duas fotos e pensem: Que lugar eh este?

                

               

                    E ai? Ja descobriram?


              Se tem uma coisa que japones ama eh TREM! Sim!Nunca vi um povo gostar tanto de trem!Imagine soh a gente la no Brasil parada na rua e de repente um carinha saca de dentro da bolsa uma maquina fotografica e comeca a fotografar os onibus que passam?? Que lindo!O 438!Vermelhinho... com ar condicionado, sem ar condicionado...Via Reboucas...sao tantos tipos!!

            Imaginou? Eh mais ou menos assim que os japas se sentem quando veem nao um onibus, mas um trem! Tem fa- clube de trem e tudo!E, nao estou falando de trem-bala, nao!To falando de trem que corre por aqui todo dia! Para um bom apreciador de trem, qualquer trem eh bem-vindo ao que me parece. Para os mais fanaticos, tem ate uma prova para mostrar o seu conhecimento em relacao aos trens e ferrovias deste Japao. (Ja comentei sobre isso num post no antigo blog. Veja aqui: 
http://julyinjapan.zip.net/arch2009-04-26_2009-05-02.html )

            Em uma de minhas andancas, esperando por mais um trem em alguma estacao deste pais, eis que me deparo com esta cena. Eh....comecam cedo!!!

            

        

    
            


           Em uma de minhas andancas por ai, senti uma fominha e resolvi usar uma das trocentas mil maquinas de bebidas espalhadas por ai. Quando olhei no painel para ver quais bebidas me apeteciam, eis que encontro isto:

               

             Para quem nao le japones, eu vou explicar o que esta escrito:

                Burajiru Burendo = Brazil Blend (esta escrito em romaji na parte verde)

               Se tinha gosto de cafe do Brasil? Soh se for Brasil com Z, hein!
カレンダー
06 2017/07 08
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フリーエリア
最新CM
[07/08 sizlvosmed]
[07/08 iqhkhnbszi]
[07/08 Slitiatuedall]
[07/08 xvuwvdobru]
[07/08 zeukwyjasu]
最新TB
(09/26)
プロフィール
HN:
July Chan
年齢:
37
HP:
性別:
女性
誕生日:
1980/07/07
職業:
通訳
趣味:
旅行、音楽、言語学、バレエ鑑賞
自己紹介:
2007年から日本で暮らしているブラジル人物語。
Contos de uma brasileira residente no Japao desde 2007.
バーコード
ブログ内検索
カウンター

Copyright (c)July in Japan All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  image by Night on the Planet  Template by tsukika

忍者ブログ [PR]